Jak používat "musí odejít" ve větách:

Za druhé, budete muset opravit správný spánkový program, stejně jako musí odejít do postele za minimální dobu 8 hodin.
Второ, трябва да се справят с подходящ режим на сън и също трябва да се пенсионират в леглото за минимум 8 часа.
21 Od té doby Ježíš začal svým učedníkům ukazovat, že musí odejít do Jeruzaléma a mnoho vytrpět od starších, předních kněží a učitelů Písma, být zabit a třetího dne být vzkříšen z mrtvých.
21. Оттогава Иисус начена да открива на учениците Си, че Той трябва да отиде в Иерусалим и много да пострада от стареите, първосвещениците и книжниците, и да бъде убит, и на третия ден да възкръсне.
Ale člověk jako vy musí odejít se vší parádou.
Но някой като теб трябва да си отиде стилно.
Ty můžeš zůstat, ale bílý muž musí odejít.
Ти можеш да останеш. Но белият трябва да си ходи.
A nejsem to jen já a kluci, proč musí odejít.
А и влияе зле не само на мен и момчетата.
Ale musí odejít do 24 hodin!
Но искам до 24 часа да ги няма!
Tyto lodě jsou pro naše hosty, kteří musí odejít, protože jim tady hrozí nebezpečí.
Тези кораби са за гостите ни, които трябва да напуснат, защото вече не е безопасно за тях.
Aha, takže vy je přesvědčíte, že musí odejít.
Разбирам. Карате ги да мислят, че трябва да напуснат.
Copak každá lidská bytost, kterou miluji, musí odejít?
Всички хора ли, които обичам просто ще си заминат?
Ano, a nezvaný narušitel nyní musí odejít.
Да, и този който прегрешава ще си плати.
A jak strašné musí, odejít z domácího života v takovém... zoufalství.
И колко ужасно трябва да е да живееш в такъв отчаян дом.
Trochu jsem počítal a jeden z nich musí odejít.
Пресметнах, и един ще трябва да си ходи.
Proč zůstávám a ostatní musí odejít?
Защо аз оставам, а всички други са освободени?
Nechápu, proč zůstávám a ostatní musí odejít.
Не разбирам защо аз оставам, а всички други напускат?
Musí odejít hned, dokud má ještě dost energie, aby mohla doprovázet a chránit své mládě na dlouhé cestě, která je čeká.
Тя трябва да тръгне сега, докато все още има сили да напътства и защитава малкото си през дългото пътуване.
Podívejte, um, doufám, že vám to nevadí, ale moje dcera musí odejít.
Надявам се, че нямате нищо против, но дъщеря ми трябва да тръгва?
Laskavě řekni našemu synovi, že musí odejít... protože jeho bezpečnost je o moc důležitější, než aby tu zůstal s Tebou v té prefabrikované sračce, kterou máš tak rád.
Кажи на сина ни, че трябва да замине, защото сигурността му е по-важна от това да седи и да ти прави компания в тази скапана къща.
Když se můj otec dozvěděl, že musí odejít, postavil se před Juanita Echevarriu a řekl:
Когато баща ми разбра, че трябва да се изнесем, той се изправи очи в очи с Хуанито Ечевария и му каза:
Takže pokud se někdo z vás rozhodne, že musí odejít, nebudu vám to zazlívat.
Така че ако някой реши да не участва, няма да имам нищо против него.
A když je tomuhle klučinovi sedm, stejně jako tobě, musí odejít do divočiny... a zůstat tam sám celej týden.
И когато момчетата станат на 7, като теб, трябва да ходят вън в пустоща и да живеят сами около седмица.
Když ji chcete, ale už ji déle nepotřebujete, potom musí odejít.
Когато я искате, но вече не ви е нужна тогава трябва да си тръгне.
Je nějaká rozhozená, pořád se omlouvá za to, že někam musí odejít.
Все си търси извинения да излезе.
A když ta chvíle nastane, tak někomu praskne voda a on musí odejít.
И всеки такъв път нечии води изчитат и той трябва да върви.
Jo, připojil se, ale víš, nebyl by v tý situaci, kdyby neodešel, protože cítil, že musí odejít, aby zachránil drogovýho dealera.
Помогна ни, но нямаше да сме в подобна ситуация, ако не бе тръгнал да спасява някакъв си дилър на дрога.
Ale pokud chceš nadále řídit moji multimilionovou společnost, tvoje zákeřné já musí odejít.
Но ако искаш да продължиш да ръководиш моята мултимилионна корпорация лошата половина трябва да си отиде.
Protože jsem nedokázal přijmout, že Audrey musí odejít.
Защото аз не можех да приема, че Одри трябда да си отиде.
Časem si začnou lézt na nervy, začnou brát drogy, a někdo musí odejít, obvykle je to basák.
Все някога ще си писнат, стават откровени, някой трябва да напусне, обикновено басиста.
Princ se nechtěl bavit s nikým jiným ale ona si všimla, že její sestry odchází a věděla, že musí odejít.
Prince не искаше да се мотае с някой друг, и след това тя забеляза че сестрите й са излизали и знаеше, че трябва да отида.
Novináři tu mohou zůstat, ale všichni od televize musí odejít.
Журналистите да останат, но камерите трябва да излязат.
Prosím, poručíku Shumwayi, prosím vás, musí odejít.
Лейтенант Шумуей, умолявам ви, трябва да си тръгне.
Jestli tě chce udělat šťastnou, musí odejít z ulic.
Ако иска да те направи щастлива, трябва да се махне от улицата.
Ale pokud si myslí, že musí odejít, tak bude muset odejít.
Надявам се, че не. Но ако чувства, че трябва да си отиде, да го направи.
Když ses narodil, řekl mi, že musí odejít.
Когато се роди, той ми каза, че трябва да си тръгне.
Někteří lidé musí odejít, aby se dokázali pohnout dál.
Понякога хората имат нужда от промяна.
Lily musí odejít a začne to tím, že zabijeme Juliana.
Лили трябва да се махне и смъртта на Джулиян е началото.
Ti dva nevyhnutelně rozhodnou, že musí odejít.
Двамата неизбежно решават, че трябва да напуснат.
1.3404371738434s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?